Загадки истории.

2 893 подписчика

Свежие комментарии

  • Владимир Васильевич Шеин
    Начальником академии в тот момент был Павел Алексеевич Курочкин — генерал армии, Герой Советского Союза, крупный воен...«Отец народов»: М...
  • <Удалённый пользователь>
    И сейчас такие же. Только оформление другое. Техника...А так, ничего не меняется в глубинном мире.Странные дореволю...
  • Дмитрий Литаврин
    Статеечка - никакая. Но то, что революционеры всегда были террористами, бомбистами, бандитами, вымогателями и прочее ...Как бывший семина...

Где находится Ноев ковчег. Горы Прометея

Где находится Ноев ковчег. Горы Прометея

Ноев ковчег, несмотря на постоянно муссируемые слухи о его очередном обнаружении, никогда не мог находиться в том холодном климате, куда его поместила нынешняя лжеистория. Тем более что наименование горы, к которой некогда пристал Ной со своими спутниками, к языку армян, благополучно присвоивших себе к сегодняшнему дню славу с древнейших времен обладателей этой местности, что выясняется теперь, не имеет никакого отношения. Топонимика — вещь упрямая. Вот что об этом говорит исследователь Кавказа, барон Услар, выпустивший свой труд еще в 1881 г.:

«Название Арарата не может быть истолковано с помощью армянского языка; следовательно, если оно и известно армянам, то заимствовано ими у другого народа» [54] (с. 14).

У какого народа?

«…в 275 году до нашей эры вавилонские, а затем и греческие историки писали, что в курдских горах Армении лежит “древний ковчег Ксисутроса” и с него “люди отдирают смолу, чтобы использовать ее как противоядие или амулет”…» [55] (с. 107).

Ковчег, что выясняется, — си суть Руса. Потому как лишней буквы К в начале этого имени на самом деле изначально не существовало. Татищев:

«Название славяне хотя по сказаниям Прокопия и Иордана алана давно известно стало, однако ж у разных по-разному выговаривалось, и разные значения названия имелись в виду.

Прокопий именует славаки и славы, равно же Иордан называет славы и славины, некоторые — словаки, или словины, а итальянцы по их наречию прибавили К и выговаривают склавы и склавоны» [56] (Гл. 33).

Населена же нынешняя Италия, как это ни выглядит теперь странным, исключительно греками. Именно в их языке буква У обычно заменяется буквой О — много лучше ими произносимой. Например: Рума (город, где захоронен Авраам и родоначальники Израилевых колен) в исполнении нынешних обитателей Вечного города звучит — Рома.

Григорий Дьяченко в изданном им перед революцией церковнославянском словаре, подтверждает, что животный мир и человек были спасены:

«…Ноем-Ксисутрусом…» [27] (с. 591).

То есть даже священство наше дореволюционное подтверждает, что Ной имел, в свое время, еще одно достаточно теперь удивляющее прозвище: си суть Русь. Вот какой национальности люди, как выясняется теперь доподлинно, прибыли тогда в ковчеге на гору Арарат.

А ведь сам термин гора:

«…в греческом — Орос и Урос» [56] (Гл. 3).

То есть в подлиннике: о Русь. Второй вариант полностью идентичен наименованию тюрками (латинами) нашего народа: урус.

Так что отношение к русскому человеку горы, куда прибыл ковчег, даже заложено в их термине, означающем как гору вообще, так и принадлежность ее к нашему языку, то есть народу.

И что на языке этого народа гора, к которой пристал ковчег Ноя-Ксисутруса (си суть Руса) может означать?

А РА рад. То есть человек, в огромном бушующем океане через год скитаний, наконец, вышедший на землю, безконечно своему спасению Богом, что по тем еще временам означало РА, — рад.

Причем к нынешнему Арарату это наименование не клеится просто ни под каким соусом, так как эта гора называется туземным населением этой местности — Масис. И:

«…армяне никогда не называли Масиса Араратом…» [54] (с. 15).

Но и турки, владевшие этим краем, о том, что на Масисе находится Ноев ковчег, тоже ничего не знали. А часто упоминающий в своих рассказах историю о происхождении людей от патриарха Ноя турецкий путешественник Эвлия Челеби, проследовав от Эрзерума в Нахичевань мимо Арарата, рассказывая при этом практически обо всех самых мельчайших достопримечательностях данной местности, про Ноев ковчег не обмолвился и словом (см.: [57]). Причем, из Нахичевани он идет вверх по Араксу до Еревана. И с этой стороны — вновь — величайшая гора той местности остается им почему-то в полном презрении. Возвращается же он в Эрзерум через Ахалцихе. То есть обходит Арарат, а на самом деле армянский Масис, со всех сторон. И ни разу, при этом, не упоминает о Ноевом ковчеге. Странно?

И вот вновь он идет в Ереван из Эрзерума уже через Карс и ближайшее к нему поселение Кагызман. И только теперь сообщает о наличии этого горного кряжа:

«хребет Агрыдаг, протянувшийся со стороны Еревана на запад. Из прославленных во всем мире горных хребтов этот стоит на первом месте» [57] (с. 200).

Но слава его только в невозможности обитания человека на его ледяных высокогорных склонах. О Ноевом ковчеге вновь — ни слова. А вот что сообщает об этом же горном хребте арабский картограф ал-Бакуви (XIV в.):

«АРМИНИЙА [Армения — прим. редакции]… Там есть горы ал-Харис [Большой Арарат] и ал-Хувайрис [Малый Арарат], на вершины которых никто не мог взойти. Говорят, что обе эти горы являются гробницами армянских царей, вместе с ними лежит их имущество, казна и что их заговорил мудрец Балинас, чтобы никто не мог туда проникнуть» [70] (с. 86).

И вновь о Ноевом ковчеге ни слова. То есть горный хребет горы Арарат, по-турецки Агры-Даг, по-арабски ал-Харис, а по-армянски Масис, к библейской горе, куда причалил Ноев ковчег, с точки зрения арабов, турок и армян, не имеет никакого отношения.

Следовательно, о чем свидетельствуют сразу несколько средневековых повествователей, а за ними и барон Услар, до конца XIX в. Арарат еще не представляет собой той самой горы, с которой сошел на землю после Потопа патриарх человечества Ной.

Подытоживает нами разысканное и Википедия, ссылаясь на Библейскую энциклопедию Брокгауза:

«…название Арарат горной вершине на северо-востоке современной Турции (5 165 м) дали европейцы. Ничто не указывает на то, что ковчег пристал именно к современной горе Арарат».

А вот что о Ноевом ковчеге еще в начале XX века сообщает побывавший в качестве паломника в святую Землю Григорий Ефимович Распутин:

«В Яффе апостол Петр воскресил Тавифу. Побывали в пещере, где он ее воскресил, и так ее пещера ласкает с любовью русского паломника: и видится апостол Петр и его энергичная молитва ко Господу. Тут же на берегу развалины ковчега, говорят турки. Ковчег — пример спасенья для христиан, и слова праведного Ноя над ним сбываются. Наше спасение — Церковь, и всякий, кто услышит клик Ноя, да спасется!» [26] (с. 542).

То есть останки Ноева ковчега, как сообщали турки, находились в Яффе — порту города Иерусалима. Почему же не показывали они их посещающим во множестве эти места пилигримам? Почему не желали наварить себе дурных денег еще и на этом чуде?

Да все потому, что останки эти некогда находились совершенно в другом месте на точке планеты: в той Яффе, которая располагалась некогда на берегу внутреннего африканского моря, которое теперь пересохло. Причем, если припомнить историю о гибели Константинополя после нашествия крестоносцев, следует учесть, что именно в Софии этого города и находились некогда те самые остатки Ноева ковчега (ворота), о которых, судя по всему, и упоминали турки в дошедших до них историях.

Эти останки видел в Константинополе, например, дьякон Троице-Сергиева монастыря Зосима.

Среди множества святынь Цареграда он упоминает (1419 г.):

«врата великие Ноева ковчега» [178] (с. 300).

Не известно — где территориально находился этот город Цареград, в котором хранилась эта святыня. Но с тех пор он подвергался разорениям крестоносцев и турок, а потому многое там находящееся когда-то исчезло безвозвратно. Но вот турки уверяют, что, судя по всему именно ворота, когда-то хранились именно в Яффе — морской пристани Иерусалима. Находилась она, правда, в былые времена вовсе не здесь. Но легенда сохранилась, о чем и сообщали турки паломнику из России — Григорию Ефимовичу Распутину.

Но каким же это все-таки образом Арарат, на котором некогда остановился ковчег Ноя, попадает в современную Армению?

«Армения поставлена на место земли Араратской в переводе 70-ти толковников…» [54] (с. 16).

И все потому, что:

«…греческие переводчики Библии заменяли еврейские названия стран и народов другими названиями» [54] (с. 193).

И если тех времен евреи (дети Евера колена Симова, в отличие от нынешних евреев колена Хамова), как и сам патриарх нынешнего человечества, Ной, были на самом деле русскими, то смысл этого перевода, а вместе с тем и время проведения данной акции по «переводу», становится ясен как день. Эта акция с переносом старинных наименований на новую местность произведена совсем недавно. Думается, сразу же, как усвоилось мнение о местоположении Иерусалима вместо Африки на Ближнем Востоке, так и вторая версия начала свою подрихтовку — придать армянскому Масису наименование горы, к которой якобы приставал на ковчеге Ной. Потому-то и земля Араратская переехала у них в Армению. То есть все произошло уже у нас на глазах, так как привязки Ноева ковчега к нынешней территории Турции нет вообще ни в каких известиях древности, дошедших до нас. Причем, это сообщается в книге, вышедшей в свет в 1881 году. А в ней нет и истории про якобы обнаружение остатков ковчега на армянской горе Арарат. И все потому, что эти истории, судя по всему, сфабрикованы несколько позднее. Причем, что заметили уже выше, даже Григорий Ефимович Распутин, где-то еще в самом начале XX века посетивший порт Иерусалима, Яффу, вовсе не считает, что ковчег когда-то находился именно в Армении, отделенной от Яффы тысячью километров.

Однако же придуманные нам уж чуть ли ни на наших глазах истории пытаются уверить, что:

«В 1800 году американец Клавдиус Рич опубликовал сообщение Аги Гусейна, утверждавшего, что он сам видел останки ковчега на Арарате.

С 1829 года начинаются научные экспедиции на Арарат. Одна из них, под руководством профессора Дерптского университета Ф. Паррата, увенчалась успехом, и ему с шестью людьми удалось добраться до останков ковчега» [61] (с. 262).

Далее:

«В 1876 году лорд Брайс на высоте 13 тыс. футов (4,3 км) обнаружил и взял образец из куска обработанного бревна длиной 4 фута (1,3 м)» [55] (с. 107).

Однако же автору изданной в 1881 г. книги о Кавказе, а в частности аккурат о Ноевом ковчеге на горе Арарат, барону Услару, про все эти казалось бы свеженькие открытия, повторимся, — еще ничего не известно.

Потому-то и фантастическая история с русским летчиком, якобы во время 1-й мировой увидевшем ковчег сверху, также становится теперь более чем ясна: это «утка» — в ту пору на высоте 4 500 м самолеты еще не летали. Но и все иные истории объясняются теперь легко: никто Ноева ковчега на самом деле не видел, но лишь пытался изобразить сенсационность якобы им произведенной находки.

Но как же так стряслось, что безызвестный Ноев ковчег, о котором упоминается лишь в слишком древней литературе, сначала оказался никому не нужен, а потому забыт, но история о нем всплывает лишь теперь и именно на Кавказе.

Сначала о Кавказе. Еще в 1881 г. барон Услар сообщает, что само имя Кавказ стало отнесено к нынешнему горному кряжу, находящемуся между Каспийским и Черным морями, лишь в его эпоху и без какой-либо малейшей привязки к местности со стороны древней литературы.

Да, о горах Кавказских упоминается в легенде о Прометее. Однако же описываемая там местность находилась слишком явно, как замечает барон еще в позапрошлом веке, не в той местности, где находятся нынешние Кавказские горы. Причем, та же мифология помещает этот горный кряж совершенно в другом месте:

«…участники и описатели похода Александра Македонского в Индию назвали Кавказом высокий хребет, отделяющий верховья Оксуса от верхних притоков Инда» [54] (с. 491).

А вот что на эту тему сообщает восторженный победами Александра Македонского греческий историк Плутарх:

«Я хочу, чтобы эллины снова одержали победу в Индии и плясали там и напомнили кавказским горным и диким племенам о вакхических шествиях» [107] (аб. 10).

То есть Кавказ, как однозначно следует из данных свидетельств, находился в ту пору в Индии. Вот тут как-то нам, уже достаточно подробно осмотревшим данную тематику с местонахождением Индии со всех сторон, становится полегче разбирать — о каких землях идет разговор у писателей древности. Раз про поход в находящуюся в Африке Индию сообщает ровесник и пленник Тамерлана, Иоганн Шильтбергер, то уж во времена Александра Македонского и Плутарха события происходили явно в африканской части Индии. Описываемые же реки, которые делят Кавказ, являются не Оксус и Инд, но Белый и Голубой Нил. Именно где-то там, следуя греческим сказаниям, и был некогда прикован к скалам легендарный Прометей. То есть в горах Эфиопии. Арарат же мог находиться и южнее. Собственно, так по отношению к нынешнему Кавказу он и находится сейчас. Что, судя по высказываниям не только древних историков, но и современников Тамерлана, было делом вполне естественным. Но и наш народный фольклор именно сюда, коль здесь и был Кавказ, относит тот Библейский Арарат, к которому пристал на ковчеге Ной:

«…по нашим Русским сказаниям, в которых… передавались рассказы путешественников, рай был на юге от Каспийского моря и Кавказских гор (Полн. собр. летоп. VI, с. 246–249)» [18] (с. 9).

Так что мы в своих поисках, что выясняется, с какой стороны ни посмотри, находимся на правильном пути.

Однако ж пришли нынешние «ученые», чьи «научные» данные основаны прежде всего на атеизме, и притащили с собой ни с чем не согласующуюся версию, разработанную и обнародованную нашими врагами масонами. Потому-то эта их история по истории столь ни с чем и не согласуется, стоит копнуть ее чуть поглубже.

Так что очень похоже, что «утки» про якобы кем обнаружение Ноева ковчега в Армении придумывались уже позже публикации бароном Усларом в 1881 г. своей книги. А придумывались потому, что общественному мнению требовалось закрепить переброску Европы из Африки на ее нынешнюю территорию, Иерусалима на Ближний Восток, а Ноева Ковчега из района экватора на юг Кавказского хребта.

Но где же, спросите, следует искать Ноев ковчег?

(продолжение следует)

Библиографию см.: СЛОВО. Серия 2. Кн. 5. Ие Руса лим http://www.proza.ru/2017/05/10/1616

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх